Tienda

Filtrar productos Mostrando 1 - 40 de 286 resultados
Ordenar por
  • CE certified light boxes Measurements Light box: Single: 40x35x9 cm Collective: 50x40x9 cm Extra-large: 60x40x9 cm Superextra-large: 60x60x9 cm Now also available with Bluetooth! With the bluetooth option you will be able to control your light box from your cell phone. Download the application for free and enjoy and multiply the possibilities with the bluetooth of your Mama Luz light box. App "Triones" More Information
  • Cajas de luz con certificación CE Mesures Boîte à lumière: Simple : 40x35x9 cm Collectif : 50x40x9 cm Extra-large : 60x40x9 cm Superextra-large : 60x60x9 cm Maintenant aussi disponible avec Bluetooth ! Avec l'option Bluetooth, vous pouvez contrôler votre boîte à lumière depuis votre téléphone portable. Téléchargez l'application gratuitement et profitez et multipliez les possibilités avec le bluetooth de votre boîte à lumière Mama Luz. App "Triones" Plus d'informations
  • Scatole luminose certificate CE Misure Scatola luminosa: Individuala: 40x35x9 cm Mediano: 50x40x9 cm Grande: 60x40x9 cm Superextragrande: 60x60x9 cm Ora disponibile anche con Bluetooth! Con l'opzione Bluetooth è possibile controllare il light box dal proprio telefono cellulare. Scaricate gratuitamente l'app e godetevi e moltiplicate le possibilità con il bluetooth della vostra scatola luminosa Mama Luz. App "Triones" Ulteriori informazioni
  • *Selon le kit choisi, le nombre d'éléments et le prix varient. (Cliquez sur les BOÎTES DE COULEUR) Le kit de jouets Montessori pour bébés est conçu pour couvrir les premiers besoins physiques et psychologiques du bébé en fonction de son évolution. Stimule leurs capacités et leurs compétences. Avec des éléments inspirés de Montessori et Waldorf.  

  • *Depending on the kit you choose, the number of elements and the price vary. (click ON THE COLORED BOXES) The Montessori Toys Kit for babies is designed to meet the first physical and psychological needs of the baby according to its evolution. Stimulates their abilities and skills. With Montessori and Waldorf-inspired elements.  

  • *A seconda del kit scelto, il numero di elementi e il prezzo variano. (CLICCARE SULLE CASELLE COLORATE) Il kit di giocattoli Montessori per neonati è pensato per coprire i primi bisogni fisici e psicologici del bambino in base alla sua evoluzione. Stimola le loro capacità e competenze. Con elementi di ispirazione montessoriana e Waldorf.  

  • Los Juguetes Montessori para bebés en colorines son la base para una buena estimulación temprana. Despierta el potencial de tu bebé con nuestro Kit Montessori: pensado en cubrir las primeras necesidades físicas y psíquicas del bebé según su evolución. Estimula sus capacidades y destrezas. Con este kit encontrarás todo lo que tu bebé necesita en su primer año de vida.  

  • ¡Oferta!

    Cama Casita Montessori

    From 132,00
    La Cama Casita Montessori es muy resistente ya que está fabricada en madera maciza y diseñada para soportar el peso de un adulto y un peque sin ningún problema. Así podrás acompañar a tu peque en noches de miedos o fiebres altas. La Cama Casita Montessori está fabricada de manera artesanal en nuestros talleres con madera maciza. Se puedan añadir telas sobre ella, creando un cuarto dentro de la propia cama.
  • 20 objects in natural materials such as wood, fiber, felt and/or fabric. Includes 100% organic cotton bag for storage. Offer it to the baby between approximately 6 and 12 months of age. Sit and observe, without intervening.
  • 20 objets en matériaux naturels tels que le bois, la fibre, le feutre et/ou le tissu. Comprend un sac en coton 100% biologique pour le rangement. Proposez-le au bébé entre 6 et 12 mois environ. S'asseoir et observer, sans intervenir.
  • 20 oggetti in materiali naturali come legno, fibra, feltro e/o tessuto. Include un sacchetto in cotone biologico al 100% per la conservazione. Offrirlo al bambino tra i 6 e i 12 mesi di età circa. Siéntate y observa, sin intervenir.
  • The Pikler Ball is the first toy for baby and is recommended from 3 months of age. It is inspired by Pikler-Lóczy pedagogy where the fundamental basis is the autonomous development of the baby.
    Two sizes: 12cm / 10cm diameter.
    Reed marrow.
    Handcrafted manufacturing. Carried out in Spain.
    A rattlesnake is included as a gift!
  • La balle Pikler est le premier jouet de bébé et est recommandée dès l'âge de 3 mois. Elle s'inspire de la pédagogie Pikler-Lóczy dont la base fondamentale est le développement autonome du bébé.
    Deux tailles : 12cm / 10cm de diamètre.
    Moelle de roseau.
    Fait à la main. Réalisé en Espagne.
    Un hochet gratuit est inclus !
  • Palla Pikler

    22,50
    La Pelota Pikler è il primo giocattolo per il bambino ed è consigliato a partire dai 3 mesi di età. Si ispira alla pedagogia di Pikler-Lóczy dove la base fondamentale è lo sviluppo autonomo del bambino.
    Due misure: 12cm / 10cm di diametro.
    Midollo di canna.
    Realizzato a mano. Realizzato a España.
    È incluso un sonaglio in omaggio!
  • Pelota Pikler

    22,50
    La Pelota Pikler es un juguete pedagógico diseñado para estimular el desarrollo motor y cognitivo de los niños. Esta pelota promueve la exploración y el juego activo, fomentando el equilibrio, la coordinación y la percepción espacial. La Pelota Pikler es un elemento de juego adecuado y respetuoso con la etapa de crecimiento del bebé. Deja que la manipule, la observe, la agarre, la deje ir... Médula de bambú. Fabricación artesanal. Realizada en España.  
  • El Protector para la caja de luz protege la superficie superior de la caja de luz evitando que el metacrilato sufra innecesariamente. Medidas de los protectores Individual: 35x30 cm Colectiva: 46x35 cm Extragrande: 56x36 cm Superextragrande:56x56cm

    - Hojas de PVC Semi-Rígido - Planchas homogéneas en superficie y masa - No contiene plastificantes - Elevada resistencia al impacto incluso a bajas temperaturas - Baja inflamabilidad - Resiste a los agentes químicos - Resistente a los agentes corrosivos - Excelente resistencia a la intemperie - Muy fácil manipulación

  • CE certified light boxes Measurements Light box: Single: 40x35x9 cm Collective: 50x40x9 cm Extra-large: 60x40x9 cm Superextra-large: 60x60x9 cm Now also available with Bluetooth! With the bluetooth option you will be able to control your light box from your cell phone. Download the application for free and enjoy and multiply the possibilities with the bluetooth of your Mama Luz light box. App "Triones" More Information  
  • Caissons lumineux certifiés CE Mesures Boîte à lumière: Simple : 40x35x9 cm Collectif : 50x40x9 cm Extra-large : 60x40x9 cm Superextra-large : 60x60x9 cm Maintenant aussi disponible avec Bluetooth ! Avec l'option Bluetooth, vous pouvez contrôler votre boîte à lumière depuis votre téléphone portable. Téléchargez l'application gratuitement et profitez et multipliez les possibilités avec le bluetooth de votre boîte à lumière Mama Luz. App "Triones" Plus d'informations  
  • Scatole luminose certificate CE Misure Scatola luminosa: Individuala: 40x35x9 cm Mediano: 50x40x9 cm Grande: 60x40x9 cm Superextragrande: 60x60x9 cm Ora disponibile anche con Bluetooth! Con l'opzione Bluetooth è possibile controllare il light box dal proprio telefono cellulare. Scaricate gratuitamente l'app e godetevi e moltiplicate le possibilità con il bluetooth della vostra scatola luminosa Mama Luz. App "Triones" Ulteriori informazioni  
  • Caja de luz Montessori

    From 99,00
    La Caja de luz Montessori es un recurso tanto en el aula como en casa abierto al juego libre, la experimentación y el parendizaje de los más pequeños. Se empieza utilizándola con bebés a partir de los 6 meses en experimentación sensorial. Además constituye un apoyo fundamental en aquellos peques con discapacidades auditivas y de lenguaje. Desarrolla la expresión plástica, el juego libre, la experimentación y la narración de cuentos. Todas nuestras cajas cuentan con la Certificación CE. Elige tu tamaño de caja!. Ahora también disponible con Bluetooth! GARANTIA DE POR VIDA
  • Los rotuladores de tiza para la caja de luz son un complemento perfecto para dibujar sobre el metacrilato de la caja de luz así como sobre cualquier superficie como por ejemplo cristales o pizarra ya que son fáciles de limpiar utilizando un paño húmedo. Estos rotuladores de tiza vienen en 4 colores diferentes. No contienen tóxicos, son seguros y fáciles de utilizar. La base del rotulador es al agua. Agita antes de usar y deja que el peque de rienda suelta a su imaginación. Además es importante dejar que empiecen a utilizar materiales para pintar ya que es donde más se desarrolla la motricidad fina. A partir de los dos años, descubrirás que tienes un artista en casa!
  • Sin stock
    El set de 6 plantillas con animales de granja es una herramienta educativa y divertida para que los niños exploren y aprendan sobre los animales típicos de la granja. Cada plantilla está diseñada con la silueta de un animal de granja diferente, incluyendo un cerdo, una vaca, un caballo, un conejo, un gallo y una oveja. Estas plantillas están fabricadas con material duradero y de alta calidad, lo que garantiza su resistencia y larga duración. Cada una tiene recortes precisos que permiten a los niños trazar los contornos de los animales con facilidad. Los niños pueden utilizar las plantillas para colorear, decorar o realizar actividades de arte relacionadas con los animales de granja. Este set de plantillas es perfecto para trabajar la caja de luz, actividades de aprendizaje, juegos de rol y proyectos educativos sobre la vida en la granja.
  • Untreated wood and satin. Approximate size of the ribbons 30cm
  • Bois non traité et satin. Taille approximative des rubans 30 cm
  • Legno non trattato e satinato. Dimensioni approssimative dei nastri 30 cm
  • Trabaja el movimiento, el equilibrio y activa los sentidos. Ideal para colgar encima del bebé cuando esté tumbado boca arriba fijando la vista en los colores y el movimiento del objeto. Estimulará su movimiento al querer alcanzarlo adquiriendo movimiento y tonicidad física fomentando el desarrollo de sus habilidades cognitivas y motoras, y su percepción visual y táctil, ofreciéndole un contacto seguro con la realidad que le rodea. Recomendable a partir de 2 meses. Posteriormente la utilizarán como juego libre bailando con ella.  
  • Choisissez de manière autonome les objets que vous souhaitez inclure dans votre panier au trésor Montessori. L'idée principale est que la manipulation de certains objets favorise le développement de l'enfant par l'expérimentation, de telle sorte qu'elle a un impact sur le développement des connaissances et de la pensée abstraite La méthode Montessori amène les enfants à rechercher et à explorer de manière individuelle et indépendante et encourage la concentration par la répétition.
  • Choose independently those objects you want to include in your Montessori treasure basket. The main idea is that the manipulation of certain objects helps the development of children through experimentation in such a way that it has an impact on the development of knowledge and abstract thinking. The Montessori method gets children to investigate and explore individually and independently and through repetition encourages concentration
  • Scegliete autonomamente gli oggetti che volete includere nel vostro cestino dei tesori Montessori, guardate la scheda qui sotto e scegliete quello che non avete!
  • Elige de manera independiente aquellos objetos que quieras para incluirlo en tu cesto de los tesoros Montessori. Mira en la pestaña de abajo y elige el que no tengas!
  • This Montessori rattle adapts to baby's hand so he can develop his grip. When the baby shakes the rattle he will feel attracted by the sound it produces, and in this way it will help him to relate the cause with the effect, since he perceives that when he shakes it a sound is produced and the baby looks for where it comes from. And the baby will begin to understand that movement can create sound. The Montessori rattle rattle helps the development of fine and gross psychomotor skills. Once he starts to put it in his mouth, it is recommended to move on to grasping balls. For use, it can be placed in the baby's hand to stimulate the reflex of grasping, hearing, grasping, feeling textures ... Objectives of the rattle in the baby's development: Learn what you can do with your hands and its development. Learn to create sound. Rattle stimulates the sense of hearing Learning cause and effect, movement with sound Recommended from 2 months of age. Si quieres saber más sobre sus beneficios, aquí puedes obtener más información sobre los sonajeros.
  • Ce hochet Montessori s'adapte à la main de bébé pour qu'il puisse développer sa prise en main. Lorsque le bébé secoue le hochet, il se sent attiré par le son qu'il produit, et cela l'aide à faire le lien entre la cause et l'effet, car il perçoit que lorsqu'il le secoue, un son est produit et le bébé cherche d'où il vient. Et bébé commencera à comprendre que le mouvement peut créer un son. Le hochet Montessori favorise le développement de la psychomotricité fine et globale. Lorsqu'il commence à la mettre dans sa bouche, il est recommandé de passer à des balles de préhension. Pour l'utilisation, il peut être placé dans la main du bébé pour stimuler le réflexe de préhension du bébé, l'ouïe, la préhension, la sensation des textures ... Objectifs du hochet dans le développement du bébé : Apprenez ce qu'ils peuvent faire avec leurs mains et leur développement. Apprendre à créer du son. Le hochet stimule le sens de l'ouïe. Apprendre la cause et l'effet, le mouvement avec le son Recommandé à partir de 2 mois. Si vous souhaitez en savoir plus sur leurs avantages, vous trouverez ici des informations sur les hochets.
  • Questo sonaglio Montessori si adatta alla mano del bambino che può così sviluppare la sua presa. Quando il bambino scuote il sonaglio sarà attratto dal suono che produce, e in questo modo lo aiuterà a mettere in relazione la causa con l'effetto, poiché percepisce che quando lo scuote viene prodotto un suono e il bambino cerca da dove proviene. Consigliato a partire dai 2 mesi. Aggiungetelo al vostro cesto dei tesori!  
  • Este sonajero de cascabeles Montessori se adapta a la mano del bebe para que pueda desarrollar el agarre. Cuando el bebé sacude el sonajero se sentirá atraído por el sonido que produce, y de esta manera le ayudará a relacionar la causa con el efecto, ya que percibe que al agitarlo se produce un sonido y el bebe busca de donde proviene. Recomendable a partir de los 2 meses. Añádelo a tu cesto de los tesoros!  
  • ¡Oferta!

    Actividades para la caja de luz

    El precio original era: 2,50€.El precio actual es: 2,25€.
    Cuadernillo de actividades para el uso y disfrute de la caja de luz. Guía básica para los que no conocen la caja de luz.

    La caja de luz es un recurso pedagógico muy valorado en el ámbito de la educación infantil. Su importancia radica en su capacidad para estimular el aprendizaje y el desarrollo de los niños de una manera creativa y sensorial. Aquí se presentan algunas razones por las cuales la caja de luz es importante en un aula de educación infantil:

    1. Estimulación sensorial: La caja de luz proporciona una experiencia sensorial única para los niños. La luz brillante y los colores vibrantes captan su atención y estimulan sus sentidos, lo que les permite explorar y descubrir diferentes materiales y objetos de una manera visualmente atractiva.

    1. Desarrollo cognitivo: Al interactuar con la caja de luz1, los niños desarrollan habilidades cognitivas como la observación, la atención y la concentración. Pueden experimentar con diferentes formas, texturas y colores, lo que promueve la discriminación visual y el pensamiento lógico.

    2. Creatividad y expresión: La caja de luz ofrece un espacio para que los niños exploren su creatividad y expresen sus ideas de manera visual.1. Pueden crear patrones, construir estructuras, hacer dibujos y experimentar con la combinación de colores, lo que fomenta su imaginación y habilidades artísticas.

    3. Aprendizaje temprano: La caja de luz puede ser utilizada para introducir conceptos matemáticos1, como la clasificación, la seriación y la geometría, de una manera manipulativa y visualmente atractiva. También se puede utilizar para explorar conceptos científicos, como la transparencia, la opacidad y la reflexión de la luz.

    4. Juego cooperativo: La caja de luz promueve el juego cooperativo y el trabajo en equipo. Los niños pueden colaborar y compartir ideas mientras exploran y crean juntos en este entorno de aprendizaje interactivo.

    En resumen, la caja de luz es un recurso valioso en un aula de educación infantil debido a su capacidad para estimular la curiosidad.12, la creatividad y el aprendizaje de los niños. Proporciona una experiencia sensorial enriquecedora y promueve el desarrollo cognitivo y social. Al incorporar la caja de luz en el entorno de aprendizae, los educadores pueden ofrecer a los niños oportunidades únicas para explorar, descubrir y aprender de una manera divertida y significativa.

    Dentro de la pedagogía de la luz, el adulto juega un papel fundamental en la interacción con los niños. Aquí se presentan algunas pautas sobre cómo debe interactuar el adulto en el contexto de la pedagogía de la luz:

    1. Observación atenta: El adulto debe observar cuidadosamente las y reacciones de los niños mientras exploran y juegan con la caja de luz. Esto le permitirá comprender sus intereses, necesidades y habilidades, y adaptar su enfoque pedagógico en consecuencia.

    2. Acompañamiento y apoyo: El adulto debe estar presente y disponible para brindar apoyo y guía a los niños durante su experiencia con la caja de luz. Puede ofrecer sugerencias, plantear preguntas reflexivas y proporcionar materiales adicionales para enriquecer su exploración.

    3. Fomento de la curiosidad y la creatividad: El adulto puede estimular la curiosidad y la creatividad de los niños al plantear desafíos, proponer nuevas ideas y fomentar la experimentación y la resolución de problemas. Esto ayuda a promover un ambiente de aprendizaje activo y participativo.

    4. Respeto por el ritmo individual: Cada niño tiene su propio ritmo de aprendizaje y desarrollo.1. El adulto debe respetar y valorar las diferencias individuales, brindando oportunidades para que cada niño explore y descubra su propio ritmo.

    5. Promoción del diálogo y la comunicación: El adulto debe fomentar la comunicación verbal y no verbal con los niños, animándolos a expresar sus ideas, emociones y descubrimientos. Esto ayuda a fortalecer las habilidades lingüísticas y sociales de los niños.

    6. Reflexión y evaluación: El adulto debe reflexionar sobre las experiencias de los niños con la caja de luz y evaluar cómo pueden adaptarse y mejorar las actividades futuras. Esto implica ajustar las estrategias pedagógicas, seleccionar materiales adecuados y proporcionar retroalimentación constructiva.

    En resumen, el adulto debe ser un facilitador activo y atento, que promueva la exploración, la creatividad y el aprendizaje significativo de los niños. Su papel es el de una guía que acompaña y apoya a los niños en su proceso de descubrimiento y desarrollo, respetando sus ritmos individuales y fomentando la comunicación y la reflexión.

    Si quieres conocer todos nuestros modelos de cajas de luz ira en este link

    Si quieres saber más sobre la pedagogía de la luz ira en este link

    NOTA: No hace falta comprarlo si en el pedido se incluye la caja de luz ya que vienen incluido en el modelo individual y en el modelo superextragrande. En el reto de modelos, el contenido del cuadernillo vienen en la trasera del packaging.
  • Le gobelet et l'œuf Monessori, en bois naturel non traité, seront le premier ensemble de dentelle pour votre bébé. Votre bébé apprendra à assembler les pièces de manière autonome et travaillera sa dextérité manuelle, sa coordination, son attention, sa concentration, sa motricité fine, sa coordination œil-main et sa vision spatiale.
  • Monessori cup and egg, in untreated natural wood, will be the first lace set for your baby. Your baby will learn to fit the pieces independently and will work on manual dexterity, coordination, attention, concentration, fine motor skills, hand-eye coordination and spatial vision.
  • Il bambino imparerà a incastrare i pezzi in modo indipendente e lavorerà sulla destrezza manuale, la coordinazione, l'attenzione, la concentrazione, la motricità fine, la coordinazione occhio-mano e la visione spaziale.Materiale Montessori, legno naturale non trattato sarà il primo gioco di incastro per il vostro bambino. Imparare sbagliando fa parte dell'apprendimento e crea un atteggiamento positivo nei confronti del fallimento, dando loro fiducia in se stessi.      
  • Copa y huevo Montessori

    Copa y huevo Montessori

    8,45
    Tu bebe aprenderá a encajar las piezas de manera independiente y trabajará su destreza manual, coordinación, la atención, concentración, motricidad fina, coordinación ojo-mano y la visión espacial. Material Montessori, en madera natural sin tratar será el primer juego de encaje para tu bebe. Aprender por error es parte del aprendizaje y crea una actitud positiva hacia el fallo, dándoles confianza en sí mismos.      
  • Batería para caja de luz. La caja de luz funciona por defecto con cable de luz. Pero si quieres un poco de autonomía, puedes tener a tu disposición este Batería para caja de luz sin tener que depender del cable. Se trata de un compartimento en el que colocar 8 pilas doble A (no incluidas). Así podrás situar la caja de luz donde quieras; en el suelo, en una mesa, dentro o fuera de casa. Si además la caja de luz va a estar disponible para varios peques, siempre estarán más seguros sin tanto cable que entorpezca su aprendizaje. Olvídate de los cables!
Ir a Arriba